1 Corinthiers 1:29

SVOpdat geen vlees zou roemen voor Hem.
Steph οπως μη καυχησηται πασα σαρξ ενωπιον αυτου
Trans.

opōs mē kauchēsētai pasa sarx enōpion autou


Alex οπως μη καυχησηται πασα σαρξ ενωπιον του θεου
ASVthat no flesh should glory before God.
BESo that no flesh might have glory before God.
Byz οπως μη καυχησηται πασα σαρξ ενωπιον του θεου
Darbyso that no flesh should boast before God.
ELB05damit sich vor Gott kein Fleisch rühme.
LSGafin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.
Peshܕܠܐ ܢܫܬܒܗܪ ܟܠ ܒܤܪ ܩܕܡܘܗܝ ܀
Schauf daß sich vor Gott kein Fleisch rühme.
WebThat no flesh should glory in his presence.
Weym to prevent any mortal man from boasting in the presence of God.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken